絕對的存在/ Eternal Sunshine
哪裡是你那少壯年華的寶藏,
你說,"在我這雙深陷的眼眶裡,
是貪婪的羞恥,和無益的頌揚。"
你的美的用途會更值得讚美,
Where all the treasure of thy lusty days;
To say within thine own deep sunken eyes,
Were an all-eating shame, and thriftless praise.
How much more praise deserved thy beauty's use,
VIDEOGRAPHER/ LU Zi-Heng
ART DIRECTOR & STYLING/ Xuan CHEN
EDITOR-IN-CHIEF/ Dylan TANG
PHOTOGRAPHER/ Jhen LIN
MUA/ Nash
HAIR/ Fran
SPECIAL THANKS/ 華山文旅 Wallsun Hotel Taipei
* 內容截自 莎士比亞十四行詩第二首
* Quoting from SONNET 2 by William Shakespeare
Comments