臺灣設計師品牌 1x1 Studio 將戀人們在旅行時的道別的愛,用2020秋冬的時裝表現出來;因為在機場時的吻別,就像是我們穿在身上的針織衣物一樣柔軟、貼近、又帶給我們溫暖。但是那個離別時的一吻,又像鐵鍊般將我們在現實中拉扯的枷鎖。
設計總監郭奕伶在她的最新設計裡頭,除了設計與她以往不同的設計,如鐵鍊、鐵網的時裝,她也將自己最擅長的針織技術用於最新一季的全新系列上頭。儘管很多人會覺得「鐵鍊」與「織品」有些不太契合,但是透過奕伶的巧妙點子與精湛手法,軟與硬的搭配,就像刺蝟愛上玫瑰一樣,能夠創造出最刻骨銘心的愛。
為了在發表時能夠表現出,這樣衝突的氛圍, 1x1 Studio 這一次將地點選在倫敦最有時髦的酒吧Fabric。在這裡,1x1 Studio 的最新系列,除了表現出強烈的視覺效果外,也透過舞者Pierre Antoine與Aimee Dulake的肢體語言,讓大家對郭奕伶想表達的愛情也更加了解。值得一提的是,因為辦在Fabric 的關係,這一次的系列雖然強調著愛,但也讓人對於1x1 Studio的最新系列產生了「皮繩愉虐」(BDSM) 的遐想。
因為皮褲、皮繩,以及時而露出肌膚的模特兒,他們姣好的身材加上穿上令人血脈噴張的服裝,都讓人對於郭奕伶想表達的概念又更加完整。畢竟刺蝟愛上玫瑰沒有錯,但是相互擁抱後在身上產生的的傷痕,或許也是熱愛過後會產生的後遺症吧!
1x1 Studio used their autumn/winter 2020 collection to expressed the feeling of love when lovers are farewell at travelling. Especially when they are kissing at the airport whereases is soft, close, and warm. The expression literally just like what knitwear can give it to us when we are wearing on our body. But the kiss at the time still likes a chain that pulled us in reality.
In this collection, creative director Yi-Ling Guo, drastically change the usual designs from her past, such as iron chain and iron net. However, she still applied her best knitting technology to the new collection. Although many people think that "iron chain" and "yearn" do not really match, through the clever ideas and superb techniques of Yi Ling, the combination of soft and hard, just like a hedgehog falling in love with roses, can create the most unforgettable love.
In order to show such an atmosphere of conflict at the presentation, 1x1 Studio chose the most stylish club in London to be the venue, where named Fabric. Here, the AW20 collection of 1x1 Studio, in addition to showing strong visual effects, also uses the body language of dancers Pierre Antoine and Aimee Dulake to let everyone know more about the love that Guo wants to showcase. It is worth mentioning that because of Fabric Club, it emphasises the love and also makes people related BDSM to 1x1 Studio’s latest collection.
Leather pants, leather straps, and models that sometimes show their skin, their good figure and wearing blood-staining clothing make people more complete about the concept that Guo Yiling wants to say. After all, it is not wrong for hedgehogs to fall in love with roses, but the scars on their bodies after hugging each other may also be the sequelae of love after mad love!
ความคิดเห็น